•»Sin pelos en la Lengua

¡Por que google traduce ¿sabe? ingles!

Pues estube revisando algunos tutoriales en ingles y pues como hay veces que no soy tan bueno en eso de leer otro idioma, me resigne a usar la herramienta de google:

Todo esta bien; entiendo mejor en español, pero veo que se repite mucho la palabra “dejar de fumar” que por cierto no tenia nada que ver con los tutoriales que estaba viendo asi que viendo el texto en original descubri que se trata de la palabra en ingles “quit” y la verdad se me hace mas un trike del programador; que se yo… algun proposito de año nuevo que tenia, por que.. pues por que en otros traductores como el de BABEL FISHquit” lo traduce como “parado” que a mi parecer es una mejor traduccion (ha decir verdad se me hace un tanto burdo).

y ¿como lo comprobamos?, pues muy facil simplemente coloquen lo siguiente:

5 comentarios

  1. mensajes subliminales

    jajajaja

    “por eso debes obedecer, castigado
    por eso debes obedecer, castigado”

    (mensaje encontrado en una canción)

  2. Creo que esa palabra quit es un producto para dejar de fumar segun recuerdo, quizas los usuarios o la misma marca lo asigno como una mejor respuesta a la traduccion y es por eso que la traduce de esa manera jejeje

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: